They Met in Moscow (1941) movie
They Met in Moscow A musical comedy with Stalin Award winners Marina Ladynina and Nikolay Kryuchkov Directed by Ivan Pyrev, Stalin Award winner Music Composer – TIKHON KHRENNIKOV Cinematography – VALENTIN PAVLOV Starring: MARINA LADYNINA as Glasha Novikova VLADIMIR ZELDIN as Musaib Gatuyev NIKOLAI KRYUCHKOV as Kuzma Petrov NIKITA KITAEV as Ivan Ivanovich (Mr. Vanya) ELENA SCHASTLIVTSEVA as Argafena Vlasovna GRIGORI ALEKSEYEV as AbdusalamHey, piglets, it’s time for lunch!Come over here quickly,Hurry, hurry over hereAnd grab a bite!Hey, hurry up, hurry up,Hurry up, hurry up, hurry up.It is very good food,
Try my cuisine.Already done eating, friend?
Let me give you some more.Why are you, buddy, so bend over?
Why are you eating so poorly?Why are you turning away?
Did you lose your appetite?Eat, drink and be merry!
Keep eating, I’ll give you some more.And get fat quickly,
I am really asking you to!And get fat quickly,
I am really asking you to!– Hey, Glasha!
– Glasha! – The latest news.
– Big news. – You are being sent to Moscow!
– To Moscow! – To Moscow for an exhibition. – Quit lying!
– I swear on my heart. It’s true, Glasha. They are sending Vanya, Nastya,
Uncle Styopa, little Vanya, Makeevich, Vanechka and you!
And you! – Girls, it can’t be!
– Yes it can! Yes it can! Yes it can! – Me to Moscow?
– Yes, you to Moscow!Oh, hold on tight the heart
of this young maiden.What do I do, dear friends,
please tell me?What do I do?
Do I run or stand still?And how do I begin to get ready?They said at the meeting
That it will be a far journey,So we must prepare
A beautiful red ribbon for you to wear.Pack your bags,
Sleep well, wake up on time!Pack my bags?
Oh, I must run then, I must run!– Hello, Glasha!
– Hello, Kuzma Sergeevich! – Going to Moscow?
– Yes, seems they’re sending me. – Then we’ll be traveling together!
– Oh, so you are going as well? But of course!
I was first person to be selected. – Really?
– Certainly. They told me go to the capital.See how people live over there!Oh, Glasha, you foolish girl,Hold on to me,
when we’re in the capitol.Don’t walk around, Glasha,
with your mouth wide open,But listen to my advice.I will take you around
the supermarkets there…Kuzma Sergeevich, I am very grateful to you!I’ll help you get dressed up really nice,To pick out a fashionable lady’s hat!And then with you, my girl,I may even fall in love with you!I will notice you,I will shake hands with you at the gate,I will invite you to go for a walk with me…Oh, Kuzma Sergeevich,
my head is spinning!What an awesome lad I am,
so very talented. Look right, look left,
everywhere girls are falling for me! Yeah!I only need to wink at the lovely lassie,and the lovely lassie Glasha
falls head over heels for me.Grandma! Grandma, dear, I am going to Moscow!
Pinch me, maybe I’m dreaming. I will buy a city lady’s hat there
and a dress of marengo color.My beloved is going with me!
Everyone knows my beloved!He is very handsome.
He wears a blue scarf.He knows many songs,
You listen and your heart trembles…Nowhere else could you find
a more interesting man to love!Nowhere else could you find
a more interesting man to love!What would I do without him.
My heart is so shy. And if I dress up a bit,
Then I will start looking very fine!He will notice me,He will shake hands with me at the gate,He will invite me to go for a walk with him…And maybe he will propose marriage!What are you saying, girl?
Never heard such thing from you before. People have put trust in you,
sent you to Moscow, You should value that!
Go and look at the beauty. Make sure you see the whole exhibition.
Start by first visiting the piglets! Find out how they are being fed,
how their food is prepared, and how many times a day
they are given water to drink. I have a notebook for you, Glasha. At the exhibition see and inquire
about everything that concerns pigs. And carefully write it all down
in this notebook! Oh, grandma, I’m scared. I am afraid I will not be able to
ask and learn about everything. Moscow is probably so huge! Moscow is so unfamiliar! And I am only a small girl
from forests of the North… My friends! Please direct your attention
to this picture right here. This is a portrait of Musaib Gatuyev.
He is also a participant of this exhibition. An eagle from far away mountains! He overcomes all obstacles
through continuous hard work. He is a shepherd from Dagestan!
Musaib Gatuyev is one of the best workers! Musaib takes up a job
with well trained hands. He puts all his willpower
and all his passion into his work. Word about him spread
through all the mountains… and has reached as far as Moscow. Let’s keep walking… Hey, friend! Where are the shops
around here? He doesn’t know! – So dark-skinned! – With a mustache!
– And a big knife! – Yeah! Masha, why do you think
he needs the big knife? To slaughter sheep. If he doesn’t like a particular sheep,
he just – BANG – and kills it. How scary! Girls, don’t fall behind!
Glasha, Katya, come on. I hope now it is clear to you… that even pigs can be wonderful! Next… Please take a look to the left. Then look right. This baby is called Queen! And that handsome lad is called Mitya! He is 5 years old. He lives according to laws of science.
He’s sort of a grandpa. And these are all his grandchildren. Well, comrades, you can spend
half an hour here or a whole hour. And find detailed answers to all your questions. But up ahead we still have… palm trees from Georgia and
roses from Abkhasia! So, let’s move, friends. We must keep a fast pace.
So many more pavilions to see! Let’s go, comrades!
Let’s go! Wait! Wait! Wait! Wait, what about pigs
and piglets? My grandma told me to learn everything
about them and write it all down. Later, comrade, later.
Now we must go! – Let’s get going, comrades!
– Let’s go! I can’t keep going.
I must spend some time here. My grandma told me to do so. Don’t tell me about your grandma! – Everyone keeps going. So you go too.
– I will not go! Glasha! Glasha, stop! Let’s go, I said. Oh, that girl! Why are you in such a hurry? I must see piglets! Twentieth for Sergey Kirilych. Twenty first for Makey Vlasych. Twenty second for Matryona Osipovna. Twenty third for Nikita Efteich. Twenty fourth for Ivan Savelich. Twenty fifth for Glasha Novikova. Glasha! Glasha!
Glasha Novikova! Glasha! Glasha! Glafira Andreevna! She’s not here, Mr. Vanya! – What do you mean?
– Seems she got lost. I knew it! Now I am in trouble because of her! Glasha! What’s going on, Glafira! The old man is angry,
he’s howling like a wolf. He’s screaming and cursing. You you are back here with pigs!
Inside the pavilion! So! I got a strict order… to find you and take you
to Mr. Vanya immediately. Oh, Lord, how unfortunate. Kuzma, I can’t lose any time. I will not go, Kuzma! – You won’t go?
– I won’t go! And you shouldn’t!
I ran away from him myself. Let him be angry and search a little. Why should I follow all of them? I guessed about you long ago. – So you’re with pigs?
– Yes, with pigs. No… Familiar faces! We have so many pigs back home. But Moscow is the capitol city! There’s grandeur and immensity here! Not enough paper to describe it! Promtorg to the left, Mostorg to the right, and many other shopping malls. You can find anything you’ve ever wanted! – Really?
– Yeah! Do you like this jacket? It’s good! Very good! I knew that you will like it. See, I even have the address. By evening you’ll become a beauty too, if you come with me now. Let’s go, let’s go. – I can’t go, Kuzma.
– What’s wrong? – My grandma told me…
– Your grandma is not here. – But I promised.
– Oh, so you promised! So you arrived as a foolish village girl,
and you’ll go back home as one too. – I really can’t, Kuzma.
– I don’t believe you! OK, stay here and feed your piglets. All this village stuff
makes me bored and sleepy. I’m an attractive guy and
I like girls who are fashionable. So either you get dressed up a bit
or no chance of ever being with me. – Kuzma!
– What? – I’ll do everything… only first I must…
– Enough of this talk. I don’t offer something twice and
don’t ask for anything twice either. So, dear girl, I’m off for now.
Goodbye! So long! See you! – Kuzma!
– Oh… forget it! Tell me please,
what is this pig called? This is not a pig, it’s a boar. Excuse me, but what is the name
of this boar? Now this is a pig, not a boar. – Her name is Swallow.
– What a nice name. She is 3 years old,
but she weighs 365 kilograms. – Oh, wow!
– Yes! Take a look.Oh, look, Mr. Vanya
is running over here fast.Whatever happened with that
dear old man?Whatever happened, whatever happened?
Whatever happened, whatever happened?Whatever happened with that
dear old man?I lost a dear girl,
She ran away,A young girl,
Not very tall, confident!My heart will not survive
Such a misfortune,– Have you seen her? Have you seen her?
– No, we have not seen her.Oh, what an embarrassment!
You haven’t seen her?No, I also didn’t see her.Oh, what an embarrassment!What an embarrassment.
No one has seen the girl!What an embarrassment.
No one has seen the girl!– He is looking for me!
– For you? – Yes! – Really?
– It’s true! I’m a shepherd!
My sheep are in the mountains. I take care of piglets. I’m from Dagestan. And you? I’m from a far away village in the North. I’ve never seen mountains. – You’ve never seen mountains?
– No! They rise higher than the clouds. My republic is in the mountains. My name is Musaib! How fascinating! We have a lot of forests. My name is Glasha. – Glasha?
– Yes. We have so little time. Time flies at the speed
of a mountain waterfall. I saw you on the very first day. – I picked up your notebook.
– Yes. – And then I was hiding in the pavilion,
remember? – Yes. – And so…
– And so? I was very scared of you back then. – Are you scared now?
– No! – On the contrary.
– Glasha!So nice here in the big Moscow city,Stars of Kremlin are shining bright
against the blue night sky.And like two rivers meet in the seaPeople meet in Moscow.Moscow surrounded us with happiness,Moscow spoke simple words.Moscow brought us together
and made us friends…On this happy evening.And no matter where I may find myself,No matter what road I walk down,I will never forget my dear friend,If we had met in Moscow.I will never forget my dear friend,If we had met in Moscow.Glasha! Can it be that we will
forget each other? “Forget” is not easy to say. From our North to your South
it really is a very long distance. Even the wind cannot make this journey. Even a fast-flying bird will become tired. Glasha! Believe me. In winter, in spring… your eyes will be next to me. My heart will not part with yours. I am ready to tell all of Moscow about it. Many girls in our area… are very cautious about such words. Such words can flame up brightly,
but then die out quickly. All sorts of people exist in this world. Oh! If you could ask in my village… If only you could look inside my soul… What can I say? I stay silent. Why be silent? Speak. So you don’t want us to meet again? No, I do want to! Then when? Where? Let’s meet back here at the exhibition
a year from now. Glasha! A year will seem like many years! It will pass by so quickly,
we won’t even notice. – I agree. I will wait for you!
– Yes! Glasha! But back there in your
northern forests you will not forget? And no matter where I may find myself, No matter what road I walk down, I will never forget my dear friend, If we had met in Moscow.I will not forget your bright eyes…And your simple gentle words.I will not forget the beautiful Moscow…Squares, streets, and bridges.Soon we will be parted,The bell will ring – goodbye!Beyond the mountains, forests, and meadows…Remember me at least in your songs!And no matter where we may find ourselves,No matter what road we walk down,We will never forget each other,We met in Moscow.We will never forget each other,We met in Moscow.– Salam fathers!
– Salam! Abdul! Akim! Salam, Musaib! Musaib! Musaib! Hello, Gadji! How is your health, Abdusalam? Years pass without touching me, Musaib. That’s good! – Drink!
– Thank you. So! How do you feel, Musaib? How was Moscow?
How was the exhibition? – How were the sheep there?
– Oh! The sheep… Our sheep are good!
But over there… You, old father, have seen
many sheep in your life. But, don’t take offense,
such sheep as over there… you have never seen! For example, Krasulya from Ukraine.
Here she is. This Krasulya for 5 years in a row
gives birth to 2 batches of piglets a year. Or take for example Taiga,
who is from Siberia. This Taiga has been giving birth to
2 batches per year for 2 years in a row. And each batch has 16-17 piglets! Then what is the problem, Glasha?
Why is our production not as good? That’s because, Fyodor Nikitich,
our pigs live in bad conditions. In the summer they do well!
But in the winter… they are too cold! A pig is not a sheep,
it doesn’t have a fur coat. – How can it get warm?
– Yes, that’s true. On other farms piglets are taken care of like children. In warm and dry conditions. And ours?! Three hay twigs
and three poles. That’s our whole pigsty! No! Comrade farmers! Pigs cannot live like this any longer. By law they are not supposed to live like this! They are pigs, of course, but they are
of great benefit to the government. So, Fyodor Nikitich,
build us a new pigsty. Otherwise it’s embarrassing! All other farms have it good: lot’s of piglets and big profits. And swineherds work 600-700 work days. And us? We should not be worse than anyone else! No, Glasha, we are not worse! It’s just that our director
likes to put pigs at the back end. We’ve been asking for a winter pigsty
for how many years? And he doesn’t move. That’s right, Steshka! If we had a warm pigsty… then we would produce so many more
piglets for our farm. It would be a whole… thousand! Lofty words!
Producing piglets is more than just talk! Don’t believe me? One of my pigs alone
can give birth to 30 piglets per year! – She will not give birth to 30 in her life!
– Yes, she will! – Don’t talk nonsense, girl.
– Yes, she will, Mr. Vanya! I have confidence in my pigs. – My pig…
– That’s enough! We heard you, Glafira Andreevna. Maybe you do exaggerate a little, but you
have made good use of your Moscow trip. You have brought something back. Let’s hear what Kuzma Sergeevich,
our stable-man, has to say. – Where are you, Kuzma?
– I’m here. Come on up! Moscow has many horses
in great quantity. And it has different types of horses! There are these… how do you call them? – Mares?
– No, not mares, but the… – Stud-horses?
– Fyodor Nikitych, they’re making fun of me. Oh, Kuzma! – Your suit looks very nice…
– What? But in terms of brains…
you haven’t acquired much! WINTER CAME… Hey, Musaib, come quick! Three sheep got lost in the fog, father. Have you checked carefully, Musaib? I have looked over the entire herd,
and three of the best sheep are not there. But you could have made a mistake.
Right now it’s night and it’s dark. No, I know these sheep.
I know them by face. I had much hope in their offspring. Sit down to dinner! Tomorrow at dawn we will go look for them. No, father!
I must go look for them now. But it’s night right now.
It’s raining and foggy. There’s no fog in the mountains. By the time I finish climbing the mountains,
the rain will stop, and night will be over. I will go, father. Salam!
Salam, Musaib! A dead one! Wake up. Yeah! You’re waking up! You woke up! Look at you. Oh, no! Again! Again a dead one! Lord! What is this?I will not forget her bright eyes…And her simple gentle words.I will not forget the beautiful Moscow…Squares, streets, and bridges.But I know we will meet very soon,
And then, my dear, together…In the beautiful grand Moscow…We will sing this song once again!And no matter where I may find myself,No matter what road I walk down,I will never forget my dear friend,If we had met in Moscow.I will never forget my dear friend,If we had met in Moscow.I will see distressing dreams.I will stand by the window.Day on end I will be waiting for your letters.But I know we will meet very soon,And then, my dear, together…In the beautiful grand Moscow…We will sing this song once again!And no matter where I may find myself,No matter what road I walk down,I will never forget my dear friend,If we had met in Moscow.I will never forget my dear friend,If we had met in Moscow.So, Glasha, how many? – 19 piglets!
– You’re lying! – Come over here.
– Let me see. Now count! Oh, dear mother! How many of them! Glasha, how are you going to feed them? Because the mama doesn’t have
enough tits for all of them. How? Let’s go, I’ll show you. Look! See the mommy that I made for them! Wow, what you’ve come up with! What a girl! You weave ropes out of pure sand. If you make another ten,
you’re probably going to Moscow again! It’s still very long till Moscow, Mr. Vanya. I must feed them all
and bring them up. But you, Glasha… What’s that? Glasha! What is that? Let him be gone for good.
It’s Kuzma! Every morning he starts singing
and scares the pigs.I stand lonely and sad by the window,Sorrow fogs up my eyes.Go on, play, play, my accordion!Let the tears roll down my face.Look at that!Go on, play, play, my accordion!Let the tears roll down my face.Tell me, tell me what power…Is trying to break free
from my chest.Why did you break my heart?Come out, sly beauty, come out!Why did you break my heart?Come out, sly beauty, come out!Oh, Kuzma! Your voice is good,
but your brains are lacking. What? Glafira Andreevna weaves ropes
out of pure sand. Covers two with one hat. The girl is not a match for you! You are not in her dreams. Sure! Ivan Ivanych, I’ve had
better girls than her swoon over me. You’ll see by next July
I’ll marry Glasha. The sheep bragged
that he had a stud-horse tail! No one believes that. – And you don’t believe it?
– Not in my life! Don’t believe? I bet you on the accordion
that I will marry Glasha. Oh, dear mother! I bet my watch
that you will not marry her. The watch? Okay! – With the chain!
– Yes, with the chain! – I agree! Deal!
– Deal! – Deal!
– Deal! Yes! So, Ivan Ivanych, get your watch
ready by beginning of July. – I’ll be coming to get them.
– Will you? You’ll see! What a dare-devil!How in love I am,
How head over heels I am,If they gave me a sharp knife,
I would stab myself to death.So much snow has fallen,
Snow is knee-deep,Tell me, tell me, Glafira,
Do you love me or just playing!Oh, dear girl!On the wood edge three cuckoo birds
Were giving a report to the crow.Keep singing chastushka couplets, girls,
And I will sing along.There’s a watermelon on the table
And a fly inside the watermelon.The fly is mad at the watermelon
That it won’t fit in her belly.Chicken came to the pharmacy
And sang ku-ka-re-ku.Give me some powder and perfume
To attract some roosters.I’m a girl with round face
I vote for the girls,The accordion player will not marry
Till he is 50 years old.Sing, girls, have fun,
You are worth three pennies,Only don’t get mad at me, girls,
That last part I sang was a joke!Oh, winter, winter, winter,
Our Kuzma has lost his head,Roaming around the village,
Eying some swineherds.Roaming around the village,
Eying some swineherds!Play on, play on,
You are playing well,Why are you so sad?
Why are you suffering?Do you love me or love me not,
Tell me quick,There’s knot on my heart,
Untie it, quick!Love is asking you
Go to the train station.Pack your love in a suitcase
And then lose the baggage receipt.Half moon is lighting up the whole sky,
Heartbeat is filling up the whole chest,My beloved doesn’t love me,
Somebody help me!Father! You are old, but your heart
is like that of a young man. You put together songs
that the whole village sings. Make a song about my love. Passionate, gentle,
like the spring sun. I will put it in an envelope, and I will mail it to the North. To where there are dark forests
and lots and lots of snow. What do you want to write her, Musaib? I want to write to her that she
is very far away from me, but I love her.You live not far from the White Sea,I live not far from the Black Sea,But our hearts are always together,My beloved!My beloved!Say, how she is so beautiful.You walk through the northern forests,Like a warm breeze of a southern sea,But you are more beautiful than all the stars,My beloved!My beloved!Say, how I miss her so much.I see you on the mountain tops,I see you in the blue sky,But you are always and everywhere…Gadjik, write it down! Write it down fast!My beloved!Write! Write down everything!My beloved!Well, Glafira Andreevna,
there’s a letter for you! – Really?
– From post office. Must have come from afar. And maybe even from the Caucus mountains. You are saying foolish things, Ivan Ivanych.
Give me the letter. – Oh, on, Glafira Andreevna, dance first!
– What on earth? Give me the letter! – No, I won’t give otherwise.
– Give it!Little snowberry, snowberry of mine!
My little raspberry in the garden!Give it to me! – Hello, Kuzma!
– Greetings, Ivan Ivanych! – Hey, Ivan Ivanych!
– What? Hey, Ivan Ivanych! Stop! Stop! – Where did that letter come from?
– What letter? – Come on, Ivan Ivanych.
– Oh, that one! – From the Caucus mountains.
– Oh. Things aren’t going well for you, Kuzma! You’ll have to part with your accordion. – She has no heart.
– Hey! She does have a heart! But the door to it is locked for you. Grandma!
It’s not written in our language! – I can’t understand it.
– What do you mean you can’t understand it. Let me see! Good day! Hello, Ivan Ivanych.
Come on in! So, what are the news from Caucus mountains? How are the oranges, mandarins,
and limes over there? Stop talking nonsense! – Can’t you see the girl is sad.
– Sad? – Did the Caucus guy forget her?
– That’s not the problem. It’s not written in our language. The letter is burning in your hands,
but you can’t understand it. I see! Give it here, Glasha!
Maybe I will understand. How in the world! You can barely read in our language. It’s alright. I can try! Here. Chebur… bur… I see that it’s about love. But any more detail… I can’t make it out. And no one here will be able to read it.
100 versts all around no one will be able to. What am I going to do then? – Oh, Lord!
– Wait! Wait! Who works at our train station cafe? – It’s an Armenian.
– That’s right! Levon Mihalych! A good man!
He knows how to greet any guest, and he knows many languages. Our Levon is outstanding! Go to him, Glasha! But that’s 25 versts of traveling. – Grandma!
– Oh, grandma! When it comes to big love
even 1,000 versts means nothing! Let’s go see the director, Glasha,
and ask for a horse. Let’s go!Wind is howling, horses running,
My song is carried to all the lands,And the sleigh bells ring,
They cannot stop ringing.Neither snow storm will get us,
Nor nightfall will catch up to us…Oh, my dear horses!
Oh, you snowy-winter!Ho-ho! Dear one!Believe it or not,
But my blood began to boil,Because in that envelope
Love is hidden.And whenever love touches someone –
Right away the heart goes wild.Oh, my dear horses!
Oh, you snowy-winter!Maybe my beloved changed his mind?
Maybe he met someone else?Oh, my dear sleigh bells,
Tell me about him!Sing me something such that
Would lift the shadow from my eyes!Oh, my dear horses!
Oh, you snowy-winter!Ho-ho! Dear one! – That’s the story, Levon Mihalych!
– With pleasure! With great pleasure. Young lady, give me the letter. Go on. Don’t you worry, young lady,
I understand woman’s heart very well. I know how it is lonely and yearns for love. I understand you very well. To translate from any Eastern
language is not difficult for me. Georgian, Armenian,
Azerbaijanian, Abkhazian, Adjarian, Persian… I know them all. What did I tell you?
Levon Mihalych is outstanding. To us this is nothing. To us this is… nothing. What is this? Georgian, Armenian,
Azerbaijanian, Abkhazian, Persian… What is this? Mr. Vanya… Georgian, Armenian,
Azerbaijanian… I know them all. But this language… I don’t know. How can it be? I really apologize, young lady,
with pleasure… – But I don’t know this language.
– Oh dear… I am sorry. Well, Levon Mihalych… Don’t know that language…
I know Georgian, Armenian, Azerbaijanian… Oh, Glasha, Glasha. I never learned any languages, but I will be able to figure out your letter. And he writes to you, Glasha,
these words… You live, girl, in the North,
next to the stormy White Sea. And I live in another land,
next to the warm Black Sea. You walk through the northern forests –
the forests can’t stop looking at you. You are like a breeze to them, Glasha dear.
A gentle spring breeze. And he is sad because of you. He is missing you in his sunny land. He keeps thinking about you, Glasha. His heart is ready to burst. He looks up high at the mountains,
and he seems to see you up there! He looks up at the blue sky,
and you are the bird soaring up high! Oh, grandma.
If only it all were, how you’re saying it. Only my heart keeps telling me,
that all will be different. Not in a good way. Oh! Glasha, Glasha! Hi, Glafira Andreevna! Kuzma? Still suffering? You received the letter,
but don’t know how to read it? How would you know? I know everything, Glafira Andreevna. Believe me, my soul is
like a flower in the meadow. I will love you till my very death! And from the depth of my heart
I will help you. I know that now you like another. But my soul is with you, Glasha, forever. I have a friend in the city.
He’s an educated man. A learned man with a lot of experience. He knows all the languages. So! He won’t add any extra words,
but he could translate that letter for you. Really? I will bring you that letter in an envelope. I will tie it with red string. Glafira Andreevna, believe me. Trust your letter to me. – Come on, give it.
– No! Glafira Andreevna, believe me. Kuzma Sergeevich, maybe my destiny
is in that letter. Maybe there’s happiness,
maybe sorrow inside it. – Oh, Glasha, Glasha!
– Well, alright! I trust you with my happiness. I vouch for it with my life. – Goodbye!
– Kuzma! Only tell your friend
to translate word for word. Clear. Understandable. Don’t worry, Glasha. Once river ice
starts breaking, I’ll be back. Goodbye!Beyond the window it is so cold.And my soul is not at ease.From north to the south…It is so very far.Even wind from here will not reach him,Even the bird will get tired of flying.My song will end and not reach him.Will not reach him.Even wind from here will not reach her,Even the bird will get tired of flying.My song will end and not reach her.Will not reach her.– Hey!
– Hey, Gadji, Gadji! Musaib! So? Why are you silent?
Speak! No letters. – Not a single one?
– Not a single one. Musaib. Musaib. Don’t. Did you send all my letters, Gadji? I sent all your letters, Musaib. You didn’t lose them? No, I didn’t lose them, Musaib. Did you put enough stamps? On every letter I put
5 pennies of extra stamps. Have you kept the postal receipts? I take care of them
like flowers, Musaib. Has the post office director been drinking? His health does not allow him to drink, Musaib. Have my letters been taken by… the wind? The weather has been quiet, Musaib. Then sit down and write! Write! You do not respond to my letters. And my soul is torn apart
by sorrow. Spring is all around! Only my heart… is covered by a dark fall storm cloud. – Kuzma!
– Hey! – Kuzma! Did you bring it?
– I did. Give it here! – Greetings!
– Give it to me! Quick! Here you go!
Accurate translation, word for word. Thank you! Thank you! Glafira Andreevna is in a hurry. Oh, Kuzma, you’re going to lose
your accordion! Really? Very funny. How is the watch, Ivan Ivanych?
A wedding is coming in July. July is still far away. – Who was the girl that came over to you?
– Glasha Novikova, one of our best workers! – Novikova?
– Yes. – Glafira Andreevna?
– Yes. Oh, Lord! Why didn’t you tell me earlier? I have 3 urgent letters for her. – Let me pass them on to her.
– No, I will give them to her. Why should you give them? Because I always deliver letters to her. So what? Here they are! Three urgent letters
for Glafira Andreevna Novikova! – So give them to me!
– Wait a minute! “Dear Glafira Andreevna!” Oh! “Dear Glafira Andreevna! I remember how we spent time
together and send you a big hello… from myself and my young wife Tamara. After returning back to the mountains
after the exhibition I married her.” Married… Here are 3 more from Caucus mountains! You will have to dance, Glasha.Little snowberry, snowberry…Glasha!
What are you doing? I wandered in sorrow through the village,
In darkness I was alone with my sadness. If Glafira Andreevna is sad,
Then Kuzma is sad too. I guessed his terrible,
his wicked ways right away. I gave you signals not in vain,
Not in vain I played my accordion. Only you didn’t listen to me, Glasha.
Only you did not believe me. And because of that your heart
Is, like the letters, burning in the flame! Oh, Glasha! Was he any good to look at?
Only the big knife and the mustache. Those with such mustaches hurt girls,
They pour poison into the girls’ hearts! But there are others. They love you.
Wait for you under your window. There could never be a better man. I will cast these sad thoughts aside. I will lead this painful sorrow
away from you. I am so unhappy, Kuzma. I am in great trouble, Kuzma. Don’t ask me about anything, I will not answer you. Oh, Glafira Andreevna,
dear Glasha! My precious! And here, friends, I know your heart… will say to you: “Stop!” Before the portrait of Glasha Novikova, a famous swineherd, a simple girl. Just a year ago she was a guest here, she wondered about shy
in awe of Moscow. But Moscow taught her and… brought her much happiness. And so, the simple modest swineherd girl… Lives far away and raises beautiful piglets, And tourists on excursion come in swarms… To see her delightful portrait! Let’s keep going! Stop! Wait! What you said about her is true! But how little you said about her. Her figure is more flexible than a hay stack! And her eyes?
How could you forget about her eyes? Have you seen stars?
Her eyes are more beautiful! She throws a glance,
and night becomes day. A nightingale bashfully flies away, upon hearing Glasha’s singing! She walks away
and the sun grows dark. She comes, and spring blossoms! And for the 4th day
I have been searching for this girl. Maybe you could tell me, where is she? Father, what do I do with my sorrow? Love has taken hold of me like a storm. At night I think about her!
In the morning I think about her! At midday I think about her! And in the evening all over again? A boulder of doubt is pressing on my heart. It is heavier than stone. You are wise, old man! Help me. Alright! Let’s go!
I will help you, Musaib! What wonderful pigs you have! You have worked hard
and have been blessed with success. Yes, father, we worked very hard. Not like some others. Just one Glasha Novikova alone is worth so much! Wait, wait.
What did you say? Novikova? Yes, she’s one of our fine workers. – How is Glasha Novikova doing?
– Glasha is doing well! Everyone knows her, everyone loves her. Has Glasha received any letters? Letters fly to her like doves. From all parts of the world. Has she received any letters from
Caucus mountains? She did! And they brought her much sorrow. – That can’t be!
– Oh yes it can! Such letters cannot bring a girl sorrow,
if she has a heart. – How would you know?
– Because I wrote those letters myself! Oh you old goat! Shameless eyes of yours!
How are you not ashamed of yourself! I didn’t write them for myself. I wrote them for my young friend. For our famous Musaib. – Here he is!
– Hello! Tell me, where is Glasha Novikova now? – She stayed home.
– What do you mean home? Why home? – Because she’s getting married.
– Married?! That cannot be! How can it not be? When the wedding is already
scheduled for beginning of July. You are lying, woman!
Why are you lying? Oh, lad! I’d be happy, if it were a lie. I myself don’t like that fiance
of her at all. The whole village is against it. And Glasha is getting married to him
with tears streaming down her face. She keeps crying, but still agrees to marry! Father, let’s go!Oh, our dear friend, our beauty!Why are you getting married so young?You are getting married young, beauty,Leaving us, your girlfriends, behind!Oh, a lad got me into it.He spoke beautiful words to me.He followed me and implored.He sang happy songs to me.Oh, our dear friend, our beauty!Why are you so unhappy?Unhappy and very quiet,Why are tears streaming down your face?I am unhappy right now because…My heart is filled with sorrow
I do not understand.Strange sorrow I do not understand.I feel uneasy at heart.Strange sorrow I do not understand.I feel uneasy at heart.It’s not the wind racing in the sky,
It’s not a cheerful bird flying by,It’s not a duck swimming across the sea,
It’s a fine young lad going to his girl.Goodbye my good friends,
Soon I will be a married man.No longer will I go to party with you,
No longer will I walk down the street singing songs!Oh, goodbye, find young lad.
Don’t forget your young friends.Give us cherries, give us wine,
And we will sing of your greatness.Play on my dear accordion!
Goodbye, my freedom, goodbye!A beautiful girl gave me a wink
And took my manly heart prisoner.It’s not the wind racing in the sky,
It’s not a cheerful bird flying by,It’s not a duck swimming across the sea,
It’s a fine young lad going to his girl.Goodbye, friends! Goodbye, Petya! Goodbye, Vasya! – Stop! Stop!
– Wait friends. Ivan Ivanych!
What time does my silver watch show? Ha? Ivan Ivanych!
That’s not good! Give it to me. Oh, Kuzma Kuzmich, you won.
Take it! Have it! It’s 12 minutes to 9:00.
Time to go get the bride. Get on, friends!
We’re going to get the bride! Hey, driver! What’s going on? Someone is coming. Where does Glasha Novikova live? Where does Glasha Novikova live? Oh! I know you!
Musaib! Hello! – Hello, Musaib!
– Hello, Ivan Ivanych! Tell me, please, where does
Glasha Novikova live around here? – Glasha Novikova?
– Yes. – Glafira Andreevna?
– Yes. I’ll show you. Follow me.
Let’s go! Fyodor Nikitich! Fyodor Nikitich! Fyodor Nikitich! Robbers! Robbers! Help me! They’re stealing the bride. Help! They’re stealing the bride! Hello, Glasha! You came to see the wedding,
comrade Gotuev? Welcome. From the bottom of my heart
I wish you happiness, Glasha! May your life be happy, free of any clouds,
like the June sky in Dagestan. But while you have not yet married… I want to speak to you…
alone. They’re coming! Look!
They will bring some order! We bought all that vodka
and what do we have? – Look at this.
– What’s going on here? We raise good workers, so another republic
can take them away from us? – Fyodor Nikitich, calm down.
– How can this be! It’s a matter of love here. – Let them figure it out themselves.
– Of course, let them figure it out. And what about the wedding? We’ll have to cancel the wedding. You stop that, Ivan Ivanych! What! – Where is he?
– He is in there! I’ll show him! I’ll show him!
Where is he? – Why did you lie to me?
– I didn’t lie to you, Glafira Andreevna. I wasn’t the translator, Glafira Andreevna. Oh, not the translator?
There you go! There you go! Ouch! Ouch! It’s all clear! There will be no wedding! – Hey, Kuzma! Wait!
– Oh! Here you go. I will let you keep the accordion,
Kuzma, for now. Play it, make girls happy,
but watch out! Or I’ll take it away from you! Now go! Thank you, Ivan Ivanych, thank you. Father, sing the letter that I sent her.
Sing it! Why, Musaib? Why? When the girl can already see,
how much you love her. That’s true! And I, Musaib, have seen for a long time, that Glasha loves you!Our song, rise above the storm cloud,Swim over the seas afar,There has never been
a more beautiful country…Than our strong free Soviet land.And when enemy tanks come charging,You and I will go to fight,We found our happiness together,And we will not allow the enemy to destroy it!And no matter where we may find ourselves,And no matter what regiment we may be in,We will never forget each other,Not in work, not in journey, not in battle!We will never forget each other,Not in work, not in journey, not in battle!THE END Subtitle timings by [email protected]
Subtitle text translation by Katia Kutyavina
Seattle, WA, USA ([email protected])